Знак обращения в русском языке. Форма обращения к человеку в русском этикете

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

В языке, его устойчивых конструкциях, отражается богатейший опыт народа, неповторимость его традиций, обычаев, условий и образа жизни. Речь иллюстрирует субъективное восприятие картины мира, соответствующее сознанию и менталитету ее носителя. Вместе с этим язык оказывает влияние и на носителя непосредственно, формируя его личность. Это обусловлено прежде всего тем, что в процессе усвоения родной речи человек впитывает в себя и национальную культуру, в которой заложены черты народного характера, и особенности мировоззрения.

Речевое поведение

В общении, имеющем социальную ориентированность, общественные роли слушателей и говорящих имеют особенное значение. При этом имеет место определенная Характер речевого поведения участников задается ролевой позицией. При этом применяемые в общении, конструируют ситуацию. Речь считается одним из важнейших инструментов, способствующих утверждению человека. Формирование адекватного понимания языкового сообщения между участниками коммуникации осуществляется при использовании разных способов обозначения социальных взаимоотношений, в рамках которых предполагается разворачивать общение. Вместе с прямыми представлениями, при которых обозначаются наиболее значимые при роли участников, присутствуют и косвенные. Последние являют собой средства социально-символического типа и применяются для демонстрации статуса и ролевых позиций собеседников. Одним из таких инструментов является обращение в русском языке. Рассмотрим это средство более подробно.

Обращения. Общие сведения

Что такое обращение в русском языке? Данная конструкция может выявить социальную иерархию, при равенстве статусов - выразить личное отношение одного собеседника к другому. В этом случае могут применяться специальные слова-обращения. В русском языке, как, впрочем, и в других речевых системах, такие конструкции могут указывать на титул лица, с которым ведется диалог. К таким элементам, в частности, относят "сэр", "ваше благородие", "ваше величество" и прочие. Вместе с этим формы обращения в русском языке могут подчеркивать неформальность либо, напротив, официальность отношений. К примеру: "друзья мои", "товарищи", "дамы и господа", "милейший", "уважаемый", "голубчик", "сынок" и прочие. Надо сказать, что аналогичная функция присуща и ряду конструкций, применяемых в качестве прощаний либо приветствий. К примеру: "Здравствуйте", "Привет", "Салют", "Всего доброго" и прочие.

Гражданский статус

Говоря о том, что такое обращение в русском языке, следует упомянуть и о положении человека в обществе, которое четко обозначается определенными элементами. В этом вопросе рассматривается и гражданский статус, и определенная оценка собеседника. В первом случае в качестве примера можно привести следующие конструкции: "гражданин Петров", "товарищ Иванов", "Иван Петрович". В качестве оценивающих элементов можно привести следующие: "Вам ясно задание?", "Вас не интересовало, почему это именно так?", "Если вам проще начинать с этого, пожалуйста. Но в целом мне хотелось бы, чтобы вы впоследствии…". Считается, что такое обращение в русском языке, как "помощник руководителя" (вместо "билетера"), "сотрудник санитарной службы" (можно использовать вместо "мусорщика"), способствует повышению социального статуса и усилению самоуважения человека.

"Намеренная имитация"

Существуют разные виды обращений в русском языке. В целом, рассматриваемая тема не сводится только к конкретным конструкциям, смысл которых прямо направлен на собеседника. В качестве вербального социально-символического средства выступает намеренная имитация при произношении. Так, к примеру, зачастую, чтобы ребенок лучше понимал родителей, последние подстраивают свою речь под детскую. Но с другой стороны, когда появляется желание отстраниться от собеседника либо группы людей, можно использовать элементы, напротив, подчеркивающие различия. Вот, к примеру, французским канадцам больше нравится, когда их политики произносят свои речи на публику на английском языке, используя сильный французский акцент (даже если деятель владеет чистым английским). В русском же языке, как правило, эта разница отражается в стилистике речи.

"Высокий" и "низкий" стили

Это средство также относится к инструментам вербального социально-символического общения. В этой группе можно выделить несколько подгрупп. "Высокий" стиль предполагает подчеркнуто корректное и правильное построение и дальнейшее употребление слов и их сочетаний. Такая речь воспринимается как более формальная, официальная, несколько дистанцированная. "Низкий" стиль - это Как правило, здесь преобладают жаргонные слова, сленг. Воспринимается такое произношение как неформальное.

"Влиятельный" стиль

Используя те или иные приемы, говорящий может способствовать созданию определенного образа. Так, к примеру, применение определенных конструкций может сделать человека более уверенным в глазах других или более влиятельным. Но может произойти и наоборот. Неуместно использованный речевой элемент может отстранить собеседников от человека, и он потеряет расположение других. Тот, кто произносит слова влиятельно, как правило, использует такую конструкцию предложения: "Давайте сегодня поужинаем" вместо "Я полагаю, мы могли бы поужинать сегодня". Считается, что такое обращение в русском языке, как приведено в первом случае, предполагает призыв к действию, направляет собеседника к его совершению.

"Невлиятельный" стиль

Исследователями было выделено несколько форм сообщений, не имеющих существенного воздействия на собеседника. К ним, в частности, относят:


"Ты" и "вы"

Изменение стиля обращения может быть само по себе приемом, который направлен на "понижение" либо "повышение" статуса собеседника. Считается, что такое обращение в русском языке, как "ты", ассоциируется с дружескими, неформальными отношениями. В то время как "вы" отражает эмоциональную дистанцию, официальность, формальность.

Обращение — комбинация словоформ, которые выражают имя и название субъекта, к которому направлена речь.

Они представляют собой, как правило, имена существительные в именительных падежах. Могут идти в паре с зависимым словом, могут быть и без них. Обращениями могут быть любые . Как подчеркивается в письменной речи, и другие аспекты выясним далее.

Конкретных, определенных позиций для этих литературных структур, нет. Они могут располагаться в предложении в любом месте.

Вконтакте

Примеры

Начало предложения:

  • Иванов, тебя не смущает, что у тебя такая стандартная фамилия?
  • Учитель , можно обратится к вашему коллеге за помощью?
  • Мистер Джонс , а знаете ли вы, чем револьвер отличается от пистолета?

Обращение в середине предложения:

  • Меня смущает, друг мой любезный , общаться с теми, кого волнуют фамилии.
  • Давай еще немного почитаем, любимый , ведь нам не нужно завтра рано вставать.
  • Если честно, как по мне, доктор Ставропольский , лимонад черного цвета не может быть вкусным…
  • Если бы ты была птичкой, собака , ты бы скучала за хозяевами?

В конце предложений:

  • Я читал письмо, и что же, думаете я не заметил, как вы покраснели, Смирнов ?!
  • Я трижды повторять не буду, марш к доске, двоешник !

Обращения и подлежащие

Каким членом предложения может быть словоформа в ?

Часто можно услышать высказывание, что обращение является подлежащим.

На самом деле, это заблуждение, хотя основания так думать есть. Подлежащее тоже выражено такой же формой, поэтому спутать их представляется вполне логичным. Тем не менее следует помнить:

  • Когда подлежащее – существительное, сказуемое должно быть поставлено в третьем лице. Примеры:Степан Васильевич знает важные вещи о всех жителях дома. Мариночка уходит после семи часов в направлении второго трамвая.
  • Когда в предложениях есть обращения, оно, как правило, односоставно, при этом в нем присутствует глагол-сказуемое в форме второго лица. Примеры: Степан Васильевич, знаешь важные вещи о всех жителях дома? Мариночка, уходишь после семи часов в направлении второго трамвая?
  • Когда обращения произнесены с особыми звательными интонациями, например, присутствуют усиленные ударения или паузы. Примеры: Дети, немедленно подошли сюда! Дважды повторять не буду, Толя, исправь ошибку!

Каким членом предложения являются представленные словоформы? Они не являются членами предложения!

Какие слова могут быть обращениями

Чаще всего, распространенные предложения содержат наименование личностей (не путать с именами, хотя имена, в том числе) или прозвищами зверей. Причем не всегда по отношению к ним применимо именно прозвище, зачастую даже само наименование вида является обращением. Примеры:

  • Что ты мне, Пеньков, скажешь нового? Когда, Ваня, жениться собираешься?
  • Ну что, Шарик, вот и остались мы вдвоем…
  • Эх ты, пес, не быть тебе нормальной собакой!

Тем не менее в речи с обращениями из художественной литературы, допускаются обращения к неживым предметам:

  • Ну что, Вселенная, не ожидал я от тебя такого подарка.
  • Я люблю тебя, жизнь, слышишь

Также возможны географические названия:

  • Эх, Россия, как я рад тебя снова видеть!
  • Ну здравствуй, Германия, вот мы и снова с тобой увиделись…

Важно ! Обращения и словосочетания междометного типа – разные вещи. Даже, если учитывать вроде бы явное обращение к одушевленной личности. Например: спаси господи, боже смилуйся, спасибо господи, слава тебе богу.

«Ты» и «вы», несмотря на всю свою схожесть, почти никогда не используются в качестве обращения . Они являются подлежащими частями предложения.

К примеру:

Здравствуйте, дорогие земли и поля бескрайние, и вы, птицы небесные, и вы, ветра могучие!

Однако в некоторых случаях данные местоимения могут быть обращениями . Случаи эти следующие:

1) Когда местоимения используются сами по себе. Примеры:

  • Эй, ты! Давай уже быстрее, сколько можно!
  • — Громче, ты! – крикнул генерал пианисту и властно улыбнулся.

2) Когда местоимения представляют собой сочетания определений со словами которые определяются, если между этими словами находятся вторых лиц, не выделяемые запятыми. Примеры:

  • Почему же ты такой глупый вид имеешь, красавец ты мой ненаглядный?
  • Ты всех нас подвел, слышишь, умник ты наш.

3) Когда обращение содержит местоимение, перед которым идет частица «о», а после – придаточное определительное предложение. Примеры:

  • Слышите ли вы меня, о вы, глупцы в сенатских тогах…
  • О ты, лучшая из лучших, богиня богинь, царица цариц, любить тебя могу ли?

Как выделяется обращение

Если обращение находится в середине предложения, то его выделяют запятые с двух сторон . Если оно находится в начале предложения или же в конце, то отделяется запятой с одной стороны.

  • Тридцать пятый, ты готов идти в другой лагерь или хотел бы еще попить кофе?
  • Однажды ты, сынок, научишься и сам отцом быть.
  • Не даром ли я был тем кем был всю жизнь, скажи, не даром, Лаврентий?

Хотелось бы указать на одну крайне распространенную ошибку, применяемую в расстановке знаков препинания в обращениях.

Чаще всего, в текстах, обращение используется одним или двумя словами, например «Привет, Паша, как твои дела?».

Частое использование именно таких, коротких обращений, приводит к тому, что многие считают обращение – априори короткой частью предложения.

Приведем ошибочные предложения с обращением (внимание, в предложениях намеренно допущена ошибка):

1) Наши братья, за столом соседним вы под солнцем подгорели летним.

2) Наши братья, за столом соседним, вы под солнцем подгорели летним.

В первом предложении запятая поставлена с расчетом на то, что обращением является словосочетание «Наши братья». Однако, очевидно, что часть «вы под солнцем подгорели летним» является придаточным предложением и должно быть отделено запятой.

Во втором предложении именно так и поступили. Тем не менее оба написаны неверно. Все дело в том, что запятая после слов «Наши братья» вообще не должна стоять, поскольку обращением является: «Наши братья за столом соседним». Несмотря на большую длину, именно это является целым и не разрывным обращением. Правильно будет написать:

Наши братья за столом соседним, вы под солнцем подгорели летним.

Аналогичный пример, только с использованием обращения в конце предложения:

«Всего вам наилучшего, мой дорогой и высококультурный товарищ!»

Если обращение стоит в самом начале и оно произносится с восклицательной интонацией, то следует помнить, что оно не выделяется запятыми, а выделено восклицательным знаком, после чего идет новое предложение, как и положено, с большой буквы. Пример:

Дорогой мой! О былых проблемах забывай…

Внимание! Какими бы цельными и неразрывными не казались обращения, случаются ситуации, когда и они могут разделяться запятыми.

Это происходит в случае, если в однородном обращении происходит повтор союза «и», например:

Всего наилучшего и Марина, и Елена.

Кроме того, при обращении в одном предложении несколько раз , они все должны отделятся. Пример:

Степан Семенович, расскажите ребятам, дорогой, как вы на фронте под звездами ночевали.

Также бывает разрывание одного обращения другой словоформой. Это делается для подчеркивания действия. В таком случае, обе части, необходимо отделять запятыми. Пример:

Крепче, конское , бей, копыто , отчеканивая шаг!

Схема предложения с изучаемой словоформой может быть составлена учеником самостоятельно.

Как выделяется обращение в предложениях

Учим русский — предложения с обращениями

Обращение - это слово или словосочетание, называющее лицо (реже - предмет), к которому обращена речь.

1. Обращение может выражаться однословно и неоднословно.

Однословное обращение бывает выражено существительным или любой частью речи в функции существительного в именительного падежа, неоднословное обращение может включать зависимые от этого существительного слова или междометие о:

Например:

Дорогая внучка , почему ты мне стала редко звонить?

Ожидающие рейс из Сочи , пройдите в зону прилета.

Опять я ваш, о юные друзья ! (название элегии А. С. Пушкина).

2. Обращение может быть выражено существительным, стоящим в форме косвенного падежа, если оно обозначает признак предмета или лица, к которому обращена речь.

Например: Эй, в шляпе , вы крайний?

Обращения могут быть выражены особыми, описательными оборотами, которые выделяются как обычные обращения-наименования: – Эй, на шаланде ! – сказал Рег (Грин); – Эй, кто там покрепче , давай сюда, к воротам (П. Капица).

3. Личные местоимения ты и вы, как правило, не выступают в роли обращений: они выполняют функцию подлежащего, если при них имеются глаголы-сказуемые.

Например: Если вы, читатель , любите осень, то знаете, что осенью вода в реках приобретает от холода яркий синий цвет (Пауст.) – обращением является читатель , а местоимение вы сочетается с глаголом вы любите .

Местоимения ты , вы могут принимать функцию обращения в следующих случаях:

а) в конструкциях с обособленным определением или определительной придаточной частью: Вы, третья с краю , с копной на лбу, я вас не знаю. Я вас – люблю! (Возн.); Вы , чьи широкие шинели напоминали паруса, чьи шпоры весело звенели и голоса, и чьи глаза, как бриллианты, на сердце оставляли след, – очаровательные франты минувших лет (Цв.);

б) при самостоятельном употреблении, обычно с междометиями эй, ну, эх и др.: Эх, вы, бабы, бабы ! Садовые у вас головы (Крут.); – Эх, вы ! И не противно вам сидеть рядом с Чебухайкой? – бросает он на ходу (Крут.); Цыц, ты ! Она тебе больше не слуга (М. Г.); – У него голова болит, – с сердцем посочувствовал Баев. – Эх-х... вы. Жители ! (Шукш.);

в) в составе других обращений: Милый друг ты мой , не стыдись... (Фад.); Милая ты моя (Шукш.).

Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения.

Знаки препинания при обращениях

1. Обращения обычно выделяются (или отделяются) запятыми, а при особой эмоциональной нагрузке – восклицательным знаком, стоящим после обращения.

Например: Поздравляю, товарищи , с благополучным прибытием (Пауст.)

– Не ходи, Володя , – проговорил Родион (Ч.).

Прощай же, пора, моя радость ! Я спрыгну сейчас, проводник (Паст.). Стихни, ветер . Не лай, водяное стекло (Ес.). Прозрейте, товарищ зрячий , у озера в стоке вод (Возн.).

Звательная интонация усиливается, если обращение помещается в конце предложения.

Например:

– Здравствуйте, братцы ! - сказал он (Ч.);

Прощай, пора окраин ! Жизнь – смена пепелищ (Возн.).

2. Несколько обращений разделяются запятыми или восклицательными знаками.

Например: «Милая моя, дорогая, мучение мое, тоска моя », – прочитала она (Ч.); Прощай, мое счастье, мое недолгое счастье ! (Купр.); Пролетарий! Бедный брат. .. Когда ты получишь сие письмо, я уже буду на отлете (Ч.).

Обращения, соединенные союзом и , не разделяются запятой.

Например: Рыдайте, кабацкие скрипки и арфы (Возн).

3. Если после обращения имеется определение или приложение, то оно обособляется; такое определение воспринимается как второе обращение.

Например: Дедушка, миленький , где же ты был ? (Расп.);Миллер, голубчик, встаньте. На берегу огни ! (Пауст.).

4. Части расчлененного обращения выделяются отдельно, каждая сама по себе.

Например: Услышь меня, хорошая , услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая ! (Ис.); О, пренебрегнутые мои , благодарю и целую вас, руки Родины, робости, дружбы, семьи (Паст.).

5. Если обращение заканчивает вопросительное предложение, то после него ставится вопросительный знак.

Например: Слышите, Дмитрий Петрович ? Я приеду к вам в Москву (Ч.); Когда же наконец будет Кара-Ада, капитан ? (Пауст.); Что с вами, синий свитерок ? (Возн.); Ты молилась ли на ночь, береза ? Вы молились ли на ночь, запрокинутые озера Сенеж, Свитязь и Нарочь ? Вы молились ли на ночь, соборы Покрова и Успенья ? (Возн.).

6. Частицы о, ах, а и др., стоящие перед обращениями, от них не отделяются.

Например: О мой милый , мой нежный, прекрасный сад ! (Ч.).

– Прош , а Прош !– позвал Прохор Абрамович (Плат.).

Ах Надя, Наденька , мы были б счастливы... (Ок.).

О вихрь , общупай все глуби и дупла (Паст.).

О грозди возмездья ! Взвил залпом на Запад – я пепел незваного гостя! (Возн.).

О юность, феникс, дурочка , весь в пламени диплом! (Возн.).

О любимые сердцем обманы, заблужденья младенческих лет ! В день, когда зеленеют поляны, мне от вас избавления нет (Забол.).

7. Если же перед обращением оказывается междометие (в отличие от частицы оно акцентируется), то оно отделяется запятой или восклицательным знаком.

Например:

– Ах, милая Надя , – начал Саша свой обычный послеобеденный разговор (Ч.);

– Эй, три осьмушки под резьбу, иди возьми болт! – С того дня Захара Павловича звали прозвищем «Три Осьмушки под Резьбу» (Плат.). В качестве междометия может выступать и слово о (в значении ах ): О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств (Ес.).

Междометие (как призыв к вниманию) может и само выступать в качестве обращения.

Например: Эй , берегись! Устроишь замыкание! (Возн.).

– Эй , поосторожней там! – крикнул Степаха (Крут.).

Куда? Ты что? Эй! (Шукш.).

8. После обращения, представляющего собой отдельное вокативное предложение (Предложение-обращение, т. е. односоставное предложение, в котором главным и единственным членом является название лица - адресата речи), ставится многоточие или восклицательный знак – одиночный или в сочетании с многоточием.

Например: – Миллер ! – прошептал Шацкий (Пауст.); Аня, Аня! (Ч.); – Петь !.. – Лялька опять в окне (Шукш.);

– Мать... А мать ! – позвал он старуху свою (Шукш.); – Братишки ... – сказал он тихо, и голос его сорвался (Пауст.).

В грамматике русского языка существуют различные характеристики предложения. Одной из них является указание на элементы-осложнители. Так, предложения с распространенными обращениями - это предложения с осложнением.

Характеристика предложения

При проведении синтаксического нужно определить часть речи всех слов в предложении, выявить, какими членами предложения они являются.

На завершающем этапе разбора необходимо дать характеристику предложению:

  1. Эмоциональная окраска.
  2. Грамматические основы (одна или больше).
  3. Второстепенные члены (есть или отсутствуют).
  4. Наличие необходимых членов.
  5. Наличие осложняющих элементов.

Осложняющие конструкции

Выполнение пункта 6 требует знаний об осложняющих конструкциях.

Это обособленные члены, вводные слова, однородные члены, уточняющие члены, обращения. Пример предложений с обращениями и вводными словами: Юрий, когда, по-твоему, начнется трансляция спортивных соревнований? Мне кажется, Валя, тебе не стоит здесь оставаться. Иван, ты, видимо, отдыхал на Кипре?

Подробнее о том, чем может быть осложнено предложение, - в таблице ниже.

Осложнители предложений
Осложнитель Пример
Обособленные члены Растение, выращенное на юге , может погибнуть в резком климате севера. Открыв окно , она почувствовала запах цветущей вишни из сада.
Вводные слова и выражения Весной, пожалуй , мы отправимся в поход. По данным исследователей , найденному артефакту более 5 тысяч лет.
Однородные члены Дети собрали сливу, яблоки и вишню . На морском берегу школьники играли в мяч, плавали на банане, загорали на солнце.
Сравнительные обороты Ветерок, словно теплый мамин платок , окутал ее плечи. Как колючие иголки ежика , кололась трава в поле.
Уточняющие члены На севере, в Национальном парке "Арктика" , обитают белые медведи. В прошлом году, в апреле , ему привезли мотоцикл.
Обращения Коля , где обитает нарвал? Никитин , зайдите в почтовое отделение.

Обращение - часть осложненного предложения: интонация

Предложения, в которых есть обращения, имеют ряд отличий. Они произносятся с особой звательной, восходяще-нисходящей интонацией. Если обращение является частью то основная смысловая нагрузка делится между обращением и глаголом. Если же обращение входит в вопросительное предложение, то ударение падает на обращение. Пример предложений с обращениями: Клим, принесите документы о продаже оборудования. Сынок, давай не балуйся на переменах. Где мои эскизы, Надя? Доченька, как пройти в библиотеку? Есть побудительно-вопросительные предложения, где два основных логических ударения: Расскажите, Дмитрий, как вам удалось добиться успеха?

Обращение - часть осложненного предложения: грамматические особенности

В предложение обращение вводится в именительном падеже. Иногда, особенно в разговорной речи, обращения могут стоять не в именительном падеже. Например: Вы, в кителе, оплатили проезд? Эй, в соломенной шляпе, Вы спросили разрешения?

Обращениями обычно являются имена существительные (нередко имена собственные): Мама, возьми меня с собой. Евгений, будь благоразумнее!

Порой обращением являются имена прилагательные, местоимения, числительные, причастия. Пример предложений с обращениями, выраженными не именем существительным, но в качестве него: Молодые, подойдите к регистратору. Эх, ты, натворил дел! Шестая, в бой! Танцующие, обратите внимание на ритм.

Являясь конструкцией, которая осложняет предложение, обращение выделяется с помощью запятых. Если обращение начинает предложение, то после него необходимо поставить запятую: Дядя, где ты служил?

Если оно стоит в середине предложения, то выделяется запятыми с обеих сторон: Ты скажи мне, Волга, куда дуют ветра.

Если обращение завершает предложение, то запятая нужна перед ним: Повтори все слово в слово, Лиза.

В случаях, когда необходима особенно сильная выделительная интонация, после обращения может стоять восклицательный знак: Друзья! Давайте чаще встречаться.

Если обращение сопровождается интонацией недосказанности, то после обращения ставится многоточие: Кать... Смотри у меня! Учитывая особенности употребления обращений, можно без затруднений с обращением.

Распространенное обращение

Если рядом с обращением-существительным стоит определение, выраженное причастием, именем прилагательным, притяжательным местоимением, то обращение будет распространенным. Предложения с распространенными которых даны ниже, тоже являются осложненными. Смеющийся ребенок, как твои дела? Дорогой брат, расскажи мне сказку. Мой друг, давно мы не виделись. Это сложные предложения с распространенными обращениями. Встречаются случаи, когда в обращении содержится целая обособленная конструкция. Пример предложений с обращениями, осложненными обособленными конструкциями: Товарищи, ожидающие поезда, будьте внимательны. Друг, который всегда меня понимал, ты дорог мне.

Использование обращений в художественной литературе

В художественной литературе обращения вводятся не только с целью назвать того или иного персонажа, но и для того, чтобы выразить чувство, с которым к герою обращаются.

К примеру, предложения с обращением из литературы, из рассказов И.А. Бунина: Благодарю, господа, я чувствую себя слишком утомленным. Валяй, брат, валяй смелей! Барчуки, гляньте-ка суда-то! Митя, они голодные! Коль, а Коль!

Примеры предложений с распространенными обращениями из литературы: Что ж так, барчук миленький? Писем, Иван Филимонович, нету? Сергей Львович, сыграть просим! Николай Нилыч, вам сколько кусочков сахару? Прощайте, пани Лещинская. Прощайте, сестрички, ангелочки, спасибо, что поболтали со мной.

Обращение и этикет

Во многих государствах существуют общепринятые, гендерно и социально маркированные обращения. Это мистер, миссис, мисс, мадам, мэм, сэр, леди - в англоязычных странах, сеньор, сеньора - в латинских странах, месье, мадемуазель, мадам - во Франции. В России нет общепринятого обращения. в России позволяет обращаться господин и госпожа . В разговорной речи часто употребляется безличная форма, к примеру, простите, извините. Существуют, преимущественно в устной речи, гендерно дифференцированные обращения: женщина, молодой человек, девушка, мужчина и другие.

ОБРАЩЕНИЕ

Понятие об обращении

Слово или сочетание слов, называющее адресата речи , является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.

Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, - не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес.).

Обращение сопровождается особой звательной интонацией . Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения:Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).

Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные .Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.

    Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослабленаРусый ветер, какой ты счастливый! (Щип.) .

    Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например:Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).

    Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например:- Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)

Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника , может иметь ещеоценочную функцию , когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения частовыражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.);- Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращениябогаты интонационными оттенками произношения :Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).

Способы выражения обращений

Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формысохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений :господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.

В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи . Например:Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы, товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); - Здорово, шестая! - послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).

В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений -усеченные , например:Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характеренприем повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию):Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).

В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собойтавтологические повторы : путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.

Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерныраспространенные обращения. Обычно этосуществительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например:- Милая Надя, милая моя девочка, - говорит мама, - не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).

Обращение часто выражается местоимением с частицей о . Это обращение обычносопровождается определительными придаточными, например :О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).

Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случаесодержанием предложения :Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард).

Распространенные обращения могут быть расчленены . Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную:Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).

Обращения могут выстраиваться в однородный ряд , например:Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).

Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например:Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является словоКавказ , оно распространено приложениемсуровый царь земли.

В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например:С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).

Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений -наименование адресата речи . В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особыестилистические функции : являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны:Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс.); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» - проговорил он словами песни (Шол.).

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»